Hélio Consolaro*
Terminar uma mensagem na internet, mandando beijos é bem normal.
Outro dia, recebi uma mensagem em que a pessoa, uma mulher nordestina, a terminava dizendo: “Um cheiro”. Expressão pouco usual em São Paulo.
.
Ainda é muito usual entre o povo do Nordeste dizer “cheiro” em vez de beijo. O "cheiro" é uma aspiração delicada junto à epiderme da pessoa amada, crianças em maioria. As narinas sorvem o odor que parece ao enamorado perfume indizível.
As mães humildes pedem sempre aos filhinhos o "cheiro" tradicional. “Dê cá um cheirinho pra mamãe!...” ou “Um cheiro, filhinho, para mamãe”.
Naturalmente, gente grande não desaprende a técnica e apenas muda a orientação e diz: “Eu ainda dou um cheiro no cangote daquela malvada...”
Mudando de cheiro para abraço, internauta quis saber qual a expressão está certa: “mande um abraço para o João” ou “dê um abraço no João”.
O verbo mandar também tem o sentido de fazer chegar uma mensagem, votos a; transmitir, enviar. O dicionário Houaiss dá o exemplo: Mande-lhe lembranças.
Se é possível mandar lembranças, os usuários da língua já transferiram a regência também para "abraços". Como aconteceu com o verbo "namorar". Se é "casar com", o povão já começou, por analogia, a dizer e escrever "namorar com", quando a regência correta é "namorar o (a)".
O correto é pedir que se dê um abraço, mas como a palavra "abraço" transcende o ato de envolver o outro nos braços, se tratando mais de carinho, apreço, o uso popular tem uma lógica.
*Hélio Consolaro é professor, jornalista, escritor. Membro da Academia Araçatubense de Letras. Atualmente é secretário da Cultura de Araçatuba.
nossa, belo post. Gostei.
ResponderExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirNo NE, não só as mães 'humildes', quaisquer mães, de qualquer classe social, têm o hábito de dar e pedir um cheiro aos filhinhos. E nem sempre o objetivo desse carinho é sentir o odor da pessoa. O nariz é pressionado de tal modo, no momento do carinho, que as narinas ficam tapadas. A função é o contato e não aspirar o odor da pessoa.
ResponderExcluirMuitas pessoas empregam mal a palavra "humilde". Uma pessoa rica pode ser arrogante ou humilde, assim como uma pessoa pobre também. Ser humilde não é uma condição social.
ResponderExcluirMuitas pessoas empregam mal a palavra "humilde". Uma pessoa rica pode ser arrogante ou humilde, assim como uma pessoa pobre também. Ser humilde não é uma condição social.
ResponderExcluir